Jump to content
منتدى البحرين اليوم

فهد مندي

المدير العام
  • Content Count

    6234
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 عادي

1 Follower

About فهد مندي

  • Rank
    المدير العام
  • Birthday 02/25/1981

Previous Fields

  • الجنس
    ذكر
  • البلد
    البحرين
  • من الذي اخبرك عن منتدى البحرين اليوم
    bahrain2day
  • سنة الميلاد
    2002
  • رصيدي هو
    1246

Contact Methods

  • MSN
    admin@bahrain2day.com
  • Website URL
    http://www.bahrain2day.com
  • Skype
    faam00

Profile Information

  • الجنس
    ذكر
  • البلد - المنطقة
    مملكة بحرين تودي

Recent Profile Visitors

20723 profile views
  1. العنوان: الهويات القاتلة العنوان الأصلي: Les Identités meurtriéres الكاتب: أمين معلوف المترجمة: نهلة بيضون دار النشر: الفارابي عدد الصفحات: ١٩١ مكان الشراء: المكتبة الوطنية - المنامة سعر الشراء: ٣.٨٠٠ دينار بحريني الطبعة: الاولى ٢٠٠٤ تاريخ الشراء: ٨ اكتوبر ٢٠١٩ تاريخ بدء القراءة: ٢٠ ديسمبر ٢٠١٨ تلريخ انتهاء القراءة: ٥ يناير ٢٠٢٠ التقييم: ٥/٣ (الملخص منقول من حساب الغزالي) نبذة: كتاب فلسفي، اجتماعي، سياسي، يُناقش ويطرح رأيه في موضوع إثبات الهوية وتعدّداتها واختلافاتها،وتأثيرها على المجتمعات في أزمنة قديمة وحتّى زمننا هذا، من ناحية دينية، وسياسية، واجتماعية. . . . رأيي: الكتاب يحتوي على العديد من الأفكار -المتعلّقة بالهوية- المثيرة للاهتمام وينتقد ما قد يهدمها (منهاالقومية)، وافقته الرأي على معظم ما طرحه الكاتب في بداية الكتاب، ولكنّه انحرف عن فكرته الأساسية فيمنتصفه، بدى وكأن الكاتب يعرض مقارنة بين دين الإسلام والمسيحية، كان محايدًا في بعض الأحيان،ومتحيّزًا لدينه (المسيحية) في الكثير من الأحيان. حاول أن يربط المجتمع الغربي المسيحي بالتقدّم،والمجتمع الشرقي المسلم بالرجعيّة والتخلّف. كلامه كان غير منطقي، بالنسبة لي، حيث أن التقدّم والتخلّفيعتمد على الأشخاص وليس الديانات. أخيرًا، الكلام عن مُشَكّلات الهوية واستحالتها بسبب العواملالمحيطة غيّر وجهة نظري في موضوع الهوية، واكتسبت نظرة جديدة. . . . إقتباسات: -«إن هويّتي هي التي تعني أنّني لا أشبه أي شخص آخر.» . -«الهوية ليست ثابتة بل هي تتحوّل بمرور الوقت وتحدث في السلوك البشري تغييرات عميقة، وإن وجدت،في كل الأوقات، تراتبية معينة بين العناصر المكوّنة لهوية كل إنسان.» . -«الخوف قد يدفع أي إنسان نحو الجريمة.» . -«كلما احترم المهاجر ثقافته الأصلية، انفتح على ثقافة البلد المضيف.»
  2. العنوان: حياة في الإدارة الكاتب: غازي القصيبي دار النشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر عدد الصفحات: ٣٥٨ مكان الشراء: المكتبة الوطنية - مجمع السيف - البحرين سعر الشراء: ٤.٣٠٠ دينار الطبعة: السابعة عشر ٢٠١٧ تاريخ الشراء: ١٧ اغسطس ٢٠١٩ تاريخ بدء القراءة: ١٧ اغسطس ٢٠٢٠ تلريخ انتهاء القراءة: ٢٧ سبتمبر ٢٠١٩ التقييم: ٥/٥ (الملخص منقول من حساب الغزالي) نبذة: يُعتبر هذا الكتاب سيرة ذاتية عن حياة د.غازي القصيبي في عالم الإدارة، من كونه طالب ودكتور فيالجامعة، إلى كونه وزير وسفير للمملكة العربية السعودية. تتضمّن السيرة العديد من المواقف والحكاياتالتي مر بها الكاتب وكيفية تعامله معها وفلسفته اتّجاهها. أهم ما يُذكر في الكتاب هو طريقة اتّخاذ الكاتبللقرارات المصيريّة وعملية التفكير التي تقود لهذه القرارات المهمّة. . . . رأيي: يحتوي هذا الكتاب على العديد من الحِكم والنصائح الموجّهة للشباب في عالم الإدارة. أرى أن بعض هذهالنصائح ممكن أن تطبّق خارج عالم الإدارة. تتضمّن هذه النصائح: النزاهة والاستقامة، ضبط النفس، كيفيةالقيادة بطريقة فعّالة، وضرورة اتّخاذ القرار الصائب بدلًا من القرار السهل. تستمر فوائد هذا الكتاب فيمعظم صفحاته ويحتاج لبال صافي من أجل استخلاص جميع النقاط المهمّة. السلبية الوحيدة -برأيي- فيهذا الكتاب هي بعض التفاصيل الغير مشوّقة والتي جعلت قراءة الكتاب مملة في بعض الأحيان، خصوصًاوأن الكتاب لا يُصنّف على أنه رواية؛ فقراءته قد تكون ثقيلة. عدا ذلك؛ الكتاب يُعتبر ثروة فكريّة. . . . إقتباسات: -«بين الحين والحين يجيء من يسألني عن سر نجاحي. إذا كان هناك ثمة سر فهو أنني كنت، دوماً، أعرفمواطن ضعفي بقدر ما أعرف مواطن قوتي.» . -«السياسة كانت، منذ الأزل، وتبقى، إلى الأبد، صراعاً على القوة. وما المقصود بالقوة؟ محاولة إخضاعالآخرين لسلطة المرء.» . -«انظر إلى هذه الطاولة. ما دامت الطاولة تفي بالغرض فليس من شأني أن أعرف المخطط الذي استعان بهالنجّار.» . -«اللهم اكفني شر أصدقائي أما أعدائي فأنا كفيل بهم.»
  3. العنوان: شقّة الحريّة الكاتب: غازي القصيبي دار النشر: رياض الريّس للكتب والنشر عدد الصفحات: ٤٦٣ مكان الشراء: موقع جملون سعر الشراء: ٣ دينار بحريني الطبعة: السادسة ٢٠١٨ تاريخ الشراء: ١ ديسمبر ٢٠١٩ تاريخ بدء القراءة: ١٣ مارس ٢٠٢٠ تلريخ انتهاء القراءة: ٢٩ مارس ٢٠٢٠ التقييم: ٥/٥ (الملخص منقول من حساب الغزالي) نبذة: رواية خيالية، سياسية، اجتماعية، أدبية وثقافية. تدور أحداثها في مصر ما بين عام ١٩٥٦ و١٩٦١ في زمنجمال عبدالناصر. أربع شباب من دولة البحرين يُبتعثون لاستكمال دراستهم الجامعية في القاهرة، وتبدأرحلتهم السياسية عند وصولهم. فؤاد، ويعقوب، وعبدالكريم وقاسم، يبحثون عن هويّتهم السياسيةوالأحزاب التي من خلالها مُمكن أن تتحقّق الجمهورية العربية المتّحدة. تختلف الآراء ووجهات النظر، كُلٌّيُحاول أن يثبت أن رأيه هو الرأي الحق. . . . رأيي: الرواية مُمتعة لأقصى حد، خفيفة على القارئ من ناحية سلاسة الأُسلوب وسهولته، ثقيلة من ناحية الثقافةالسياسية وكم المعلومات التي تكشف نفسها بين السطور. الكاتب عرض أغلب وجهات النظر من ناحيةالأحزاب والحركات السياسية، كان معها وضدّها، يُشجّعها ويُحبِطها، يراها الحل والمشكلة، كل هذا في روايةواحدة. الحوارات وضم بعض الشخصيات التاريخية مثل العقّاد نجيب محفوظ كان لهم تأثير كبير فيمحاولة إيصال الرسالة للقارئ. تتضمّن الرواية بعض التفاصيل الغير سياسية والتي تضيف متعة منخلالها تم بناء أحداث الرواية. قد لا تحتوي الرواية على جديد بالنسبة للسياسيين ومن هم من جيل غازيالقصيبي، ولكن الرواية لها تأثير أكبر على جيلنا الحالي. برأيي، نُشرت هذه الرواية في سنة ٩٤ للمستقبل. أخيرًا، كثرة الأفكار الـ«فرويديّة» قد تكون سلبية الرواية الوحيدة. . . . إقتباسات: -«يعجب من الذين ينامون بمجرد القاء رؤوسهم على الوسادة، ويغبطهم. ألا يوجد ما يقلقهم؟ ألا يفكرون فيشيء؟» . -«المجتمع فيه صنفين من الناس. أقليّة تستغل وتبقى غنيّة. وأكثرية يستغلّوها وتبقى فقيرة.» . -«هكذا يعيش المجتمع البرجوازي، على الكذب والتناقضات. يدرسونك في المدرّج أن عقوبة تهريب المخدراتهي الإعدام أو الأشغال الشاقة المؤبدة ويبيعونك المخدرات على بعد خطوات من المدرّج.» . -«ومن أحس من الأطباء لتشخيص أمراض الأمة؟» . . . التقييم: ٥ من ٥
  4. العنوان: 1Q84 | الكتاب الثالث الكاتب: هاروكي موراكامي المترجم: أنور الشامي دار النشر: المركز الثقافي العربي عدد الصفحات: 605 مكان الشراء: مكتبة الوقت - البحرين سعر الشراء: الاجزاء الثلاثاءة بسعر 23 دينار بحريني الطبعة: الاولى 2018 تاريخ الشراء: 16 يوليو 2020 تاريخ بدء القراءة: 3 اغسطس 2020 تاريخ: انتهاء القراءة: 8 اغسطس 2020 التقييم: ٥/٥ الملخص: في الكتابين الاول والثاني كان كل فصل في الكتاب يتحدث عن اومامه و تنغو، في الجزء الثالث اضاف المؤلف شخصية ثالثة للفصول وهو يوشيكاوا ، حيث تحدث عنه في في منتصف الكتاب الثاني ولكن اظهره بطل في الكتاب الثالث. كالعادة نجد هاروكي هنا حكّاء بارعا ونساجّا محترفا لخيوط السرد، ويمضي الجزء الأخير من الكتاب في البناء على القواعد الأولى التي شيدت في الجزئين الاول والثاني، الشخصيات الرئيسية مرسومة ببراعة، لكن مستوى التوتر عال يجعل القراء يقلبون الصفحات بلهفة ترقبا للسؤال الكبير: هل سيلتقي تنغو باومامه ام لا؟ في غضون بسط القصة وتفاصيل الطعام والتنقلات والكثير من القطارات والاقامات المؤقتة في الفنادق والشقق، ينثر هاروكي ببراعة الأسئلة الوجودية التي تحير الانسانية مثل ما هي طبيعة العالم الواقعي؟ ما هي ادق طريقة لوصفه؟ ما هو الزمن؟ وهل هو حقا بُعْدٌ يمضي دوما نحو الامام وليس دائريا على سبيل المثال؟ يواصل يوشيكاوا بحثه الجاد والحثيث عما يسعى ورائه في تحقيقه البوليسي المحترف، فيما يواصل والد تنغو بطريقة ما تحصيل الاشتراكات لصالح تلفزيون ان اتش كيه. ما يعجبك في هاروكي موراكامي هو طمسه للحدود بين الواقع والخيال بفرشاة رسم سردية بارعة لا تبقي اي فجوات فلا تحس بفجاجة التحول بين الواقع والخيال كما انك لا تحس بادنى مستوى من السخف او اللاواقعية وانت تقرأ عن اللاواقع ذلك ان هاروكي موراكامي وكما يقول ابطال الواقعية السحرية “ان ما كتبناه قد يبدو غريبا لكن الواقع الحقيقي لو وضع تحت التفحص الحكيم لوجدت انه اغرب من الخيال” يحيل هاروكي ايضا كعادته الى مواضيعه المفضلة مع انه لا توجد هناك كثير اشارة الى القطط لكنها موجودة (مع انها لا تتكلم هنا) هناك ايضا الغربان ، وهناك الولع بالآذان (وان كان موجودا في اخر الرواية ككل)، وهناك فكرة الاحتجاز (سواء القسري او الطوعي) في مكان صغير وهي ثيمة يبرع فيها اثنين من اعظم الكتاب العالميين وهم: بول اوستر، وكافكا. بخصوص ثيمة الاحتجاز في الحقيقة لا يوجد ابرع من بول اوستر في وصفها ادبيا. هناك ايضا احالات الى كارل يونغ واحداث تاريخية اخرى وهناك رواية البحث عن الزمن المفقود لمارسيل بروست، وهناك الحديث عن الروايات ومجال النشر بدون ان يسبب لك ذلك الملل. وفي الخلفية هناك اسطورة اوديب. يمكن القول ان معظم قصص هاروكي هي حبكة اوديبية معدلة لتناسب الجو الياباني. في غضون قرائتك لهذا الجزء سوف تستشف عقدة اوديب ولكن من وراء حجاب وعلى استحياء. واخيرا هناك تنغو واومامه وحبهما الذي غيّر العالم فعلياً واللذين تمكنا (بطريقة ما) من صنع الواقع الذي يريدان.
  5. العنوان: 1Q84 | الكتاب الثاني الكاتب: هاروكي موراكامي المترجم: أنور الشامي دار النشر: المركز الثقافي العربي عدد الصفحات: ٤٩٥ مكان الشراء: مكتبة الوقت - البحرين سعر الشراء: ٨ دينار الطبعة: الثانية ٢٠١٩ تاريخ الشراء: ١٦ يوليو ٢٠٢٠ تاريخ بدء القراءة: ٣٠ يوليو ٢٠٢٠ تاريخ: انتهاء القراءة: ٣ اغسطس ٢٠٢٠ التقييم: ٥/٥ نبذة: رواية تفتح أعيُننا على عالم من الغموض والتساؤلات، تستمر الأحداث بكشف نفسها بين قصة الرجل والمرأة(تنغو وأومامه) على نفس وتيرة الكتاب الأوّل. عوامل الربط تصبح أكثر إيضاحًا، وتستمر رحلة البحث عنبعضهما في العالم الموازي الذي يشبه عالمهم الأصلي. هل يوجد شخص يتحكّم بكل ما يحدث؟ وما علاقةرواية كتبتها فتاه في السابعة عشر من عمرها وتنظيم ديني بالإتجاه الذي تذهب إليه القصة؟ . رأيي: رواية عبارة عن إبداع مثل الكتاب الأوّل- من ناحية القصة، طريقة السرد، ربط الأحداث، الحبكة، وأهم منذلك كلّه؛ كميّة التفاصيل المتقنة والتشبيهات الدقيقة والمثيرة الإعجاب. الرواية ممتعة لأبعد حد ونهايتها مازالت غير واضحة، ممّا يجعل الحماس للكتاب الثالث يستمر بالزيادة. قد توضّح للبعض طريقة في اكتشافالنفس وطبيعة العلاقات في الأوقات الحرجة، والحدث الرئيسي هو إثبات أن الحب الحقيقي لا يموت. الرواية تُصنّف +١٨ لكثرة الأجزاء الإباحية فيها، ولكن هذا لا يأخذ من جمالها وإبداعها كَكُل. أتطلّع للكتابالثالث بشدّة. (منقول من حساب الغزالي) إقتباسات: -«يبدو أنه كان يُجري الإتصال من مكان هادئ تماماً. إما أنه كان كذلك أو أن العاطفة التي بداخله كانتبمثابة فراغ، يمتص كل الموجات الصوتية في المنطقة المجاورة» -«ولكن الوسيلة المؤلمة تكون أكثر فعالية، أليس كذلك؟ أستطيع تحمل أي ألم ما دام له مغزى» -«إذا كان هناك اعتقاد معين، سمه الاعتقاد (أ)، يجعل حياة هذا الرجل أو هذه المرأة تبدو ذات معنى عميق،فعندئذٍ يصبح الاعتقاد (أ) هو الحقيقة لديهم. وإذا كان الاعتقاد (ب) يجعل حياتهم تبدو عاجزة وسقيمة،فعندئذٍ يصبح الاعتقاد (ب)، هو الباطل.» -«أنا لا أخاف الموت. ما أخافه هو أن يهزمني الواقع، وأن يخلفني وراءه.» (منقول من حساب الغزالي)
  6. 1Q84 (الكتاب الاول ابريل - يونيو) تأليف: هاروكي موراكامي ترجمة: انور الشامي دار النشر: المركز الثقافي العربي الطبعة: الثالثة 2019 عدد الصفحات: 557 صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت - البحرين تاريخ الشراء: 16 يوليو 2020 السعر: 8.000 دينار بحريني تاريخ القراءة: 21 يوليو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 29 يوليو 2020 التقييم: 5/5 الملخص: اقترح علي قراء الرواية باجزائها الثلاث الفنان البحريني حسام احمد، بأجزائها الثلاث قمران... عالَمان... فتاة... فتى... قصة حب... أجواء من السحر والفانتازيا، ورحلة لاكتشاف الذات، وقصة وجودين متوازيين، وعالم خيالي يضاهي عالم جورج أورويل... إن 1Q84 لهاروكي موراكامي هي حتى الآن روايته الأعلى طموحًا، رواية عميقة الأثر، آسرة وممتعة إلى أقصى الحدود. إنها عملٌ فذ وتحفة فنية وتجربة مفعمة بالذكاء والإثارة والتشويق، حيث أحدثت ضجة كبيرة في اليابان لدى نشرها، ونفدت طبعتها الأولى في يوم واحد، فيما بِيع منها مليون نسخة في شهرها الأول. * * * "إذا كانت هذه الرواية أشبه ببيت المرح، فإنه ذلك المرح الموغل في الجدية، والذي عندما تدخله تجازف بما لديك من قَنَاعات" . (مجلة نيوزويك) "رواية عظيمة تحقق الوظيفة الرئيسة للأدب: وهي إعادة رسم العالم وصياغته عبر الخيال... وفي صميم عالم 1Q84 يكمن سؤال الحب، وكيف نجده وكيف نمسك به". (جريدة لوس أنجلس تايمز) "آومامه وتنغو يسيران بعضهما نحو بعض وكأنهما غواصان يشقان طريقيهما نحو سطح الماء. عندما انتهيتُ من قراءة 1Q84 شعرت كما لو أني، أنا الآخر، كنت أصعد نحو السطح؛ وحتى بعد أيام من قراءتها، ظل العالم لا يبدو لي مثلما كان عليه". (مجلة ذي كريستيان ساينس مونيتر)
  7. العطر (قصة قاتل) تأليف: باتريك زوسكند ترجمة: كاميران حوج دار النشر: منشورات الجمل الطبعة: الثانية 2009 عدد الصفحات: 264 صفحة مكان الشراء: مكتبة رفوف - البحرين تاريخ الشراء: 14 يوليو 2020 السعر: 3.500 دينار بحريني تاريخ القراءة: 19 يوليو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 20 يوليو 2020 التقييم: 5/3 الملخص: سبب قرائتي للرواية بسبب مدحها من قبل الفنان مصطفى رشيد من هو كاتب رواية العطر (Das Parfum) أو قصة قاتل The) (story of a killer هو الكاتب الروائي الألماني الجنسية (باتريك زوسكيند Patrick Zuskind) المولود في السادس والعشرين من شهر آذار من العام (1949)، في مدينة (أمباخ Ambach) الألمانية، والواقعة بجانب بحيرة (شتار نبرغ Starnberg) في منطقة (جبال الألب Alps)، وأشهر أعماله الأدبية الرواية التي سنتكلم عنها في مقالنا هذا (رواية العطر (Das Parfum والتي تحولت إلى فيلم سينمائي بعنوان (صانع العطر القاتلThe killer fragrance maker ). وفي العام (1987) نال (جائزة غوتنبرغ لصالون الكتاب الفرانكوفوني السابع The Gothenburg Prize for the Seventh Francophone Book Salon) الذي يقام في (باريس). وتعتبر هذه الرواية (رواية العطر Das Parfum) أو (قصة قاتل The story of a killer) أشهر أعمال الكاتب وقد تمت ترجمتها إلى ثمانية وأربعين لغة من بينها اللغة العربية، وفي العام (2006) تحولت الرواية إلى فيلم سينمائي للمخرج الألماني (توم تايكوير Tom Tycoer) حيث كان الممثل (داستون هوفمان Duston Hoffman) قد اشتراها بمبلغ (10 millions EUR) وذلك لإنتاجها سينمائيًا. رواية العطر (Das Parfum) أو (رواية قصة قاتل The story of a killer) ينظر إلى هذه الرواية إلى أنها تشير غبر مباشر إلى ظهور (أدولف هتلر Adolf Hitler) ووصوله (إلدراماتيكي dramatic) إلى السلطة. تدور أحداث الرواية في أجواء القرن الثامن عشر في مدينة (باريس Paris، وأوفران Ofran، وكراس Karras، ومونبيليه Montpellier). حيث تروي قصة حياة (جان باتيست غرونوي (Jean – Baptist Grunoy وهو شخص غرائي يمتلك حاسة شم غير عادية، وكيف وصل إلى مرحلة تجرد من مفهوم الشر والخير معًا ولا يسيّره سوى العشق اللا متناهي لسبر أغوار الروائح والعطور حيث لا يردعه أي وازع أخلاقي أو ديني. حبكة الرواية تبدأ أحداث الرواية في عام (1738) لحظة ولادة بطل روايتنا (جان باتيست غرونوي Jean – Baptist Grunoy) في واحد من أسواق السمك في باريس، وكانت والدته معتادة على التخلي عن أبنائها المولودون سفاحًا بقتلهم وهم مولودون حديثًا، كذلك أرادت أن تتخلص من الطفل الوليد أيضًا وذلك برميه وسط كومة من (الزبالة)، وعندما فعلت ذلك تنبه المارة لفعلتها بسبب صراخ الطفل، الأمر الذي يؤدي إلى إنقاذ الطفل واقتياد الأم إلى حبل المشنقة لمحاولتها التخلص من ابنها. تكفل الطفل إحدى المرضعات إلّا أنها تتخلى عنه لأنها قد توجست منه شرًا لكون الطفل لا يمتلك أية رائحة تخرج من جسد الطفل (غرونوي)، فيكفله أحد الرهبان الذي سرعان ما يتخلى عنه أيضًا بسبب طريقته في استعمال أنفه في الشم. ومن ثم يوضع في دار لرعاية الأيتام حيث قضى سنوات طفولته الأولى في تلك الدار، رغمًا من كونه كان منبوذًا من قبل الجميع، وقد حاول زملاءه في الدار قتله خنقًا في أول يوم له في الدار. لقد استطاع (جان باتيست غرونوي) أن يقهر كل أمراض الطفولة القاتلة، وكان الكاتب يشبهه في الرواية (بالقرّاد) المتشبث في الحياة. مرحلة العمل في مدبغة (غريمال Grimal) عندما بلغ سن التاسعة بدأ العمل في مدبغة (غريمال) الرجل الصارم، وكان (غرونوي) على العكس من باقي عمال الدباغة المتأففين من الروائح الكريهة الصادرة عن المدابغ، فقد كان (غرونوي) يعيش شغف اكتشاف كنز الروائح تلك والتي كانت تشحذ عنده حاسة الشم الفذة لديه، وبالرغم من كونه كان على حافة الموت من المرض الذي ألمّ به وهو التهاب الطحال القاتل إلا أنه نجا من ذلك المرض، ولم تمض عليه سنوات عدة حتى حفظ روائح باريس كلها عن ظهر قلب واستطاع أن يصنعها ويحضرها وقت يشاء. فتاة شارع دي ماري (Rue des Marais) في الأول من شهر سبتمبر (أيلول) من العام (1753) لفت انتباه بطل (الرواية العطر) رائحة فتاة ذات عينين خضراوتين تسكن في (شارع دي ماري Rue des Marais) وكانت تلك الرائحة ساحرة وخلابة وكانت مجهولة من قبل (غرونوي) الذي انجذب إليها، ولم تشف رعبته تلك في معرفة كنه تلك الرائحة التي استطاع أن يشمها من مسافة بعيدة فتبع الرائحة ولما وصل إليها أحست الفتاة به فالتفتت إليه وبنفس اللحظة انقض عليها يخنقها ليستمتع بتلك الرائحة التي جذبته إليها حتى شغاف قلبه، وتركها جثة هامدة لا يبالي بشيء وغير نادم على أي شيء أيضًا، وكانت تلك اللحظة لحظة شم رائحة جسد الفتاة هي لحظة تحديد الهدف الذي سيسعى له (غرونوي) ويجعله هدفه المستقبلي لحياته، بأن يتعلم أسرار صناعة العطور ليصبح أفضل عطّار على مستوى العالم. العمل لدى العطّار (جيوسيبي الديني Giuseppe Baldini) يلتقي (غرونوي) كان في باريس ما يقرب اثنا عشر صانع للعطور وكان العطار المخضرم (جيوسيبي بالدينيGiuseppe Baldini ) أكثر أولئك العطارين شهرة، استطاع أن يبتكر أعظم العطور التي كان يطلبها الجميع، فازدادت شهرته وثروته، غير أنه فيما بعد شهد تراجعًا في ابتكار العطور الجديدة مما أدى إلى كساد تجارته في بيع العطور، وصل الشاب (غرونوي) إلى العطار (بالديني) وطلب منه أن يعلمه كيف يحتفظ بالروائح لفترة طويلة، واستطاع هذا الشاب أن يبهر (بالديني) بموهبته في ابتكار العطور الجديدة، فقرر (بالديني) الإستفادة منه وذلك بأن يعمل عنده في المعطرة التي يمتلكها، حيث كانت قد نضبت لديه مخيلة ابتكار العطور الجديدة، فقرر الإستفادة من خبرة (غرونوي) في ذلك، ولم يتردد الشاب (غرونوي) لحظة في القبول وترك العمل في المدابغ للإلتحاق للعمل في معطرة (بالديني). وبهذا الشكل استطاع (غرونوي) تنمية مواهبه في تحضير واستخلاص الروائح العطرية من الأزهار وذلك باستخدام تقنية التقطير التي يستطيع من خلالها الحصول على زيوت العطور. لكن (غرونوي) يصاب بالصدمة عندما يتأكد من عدم الفائدة من هذه التقنية في الحصول على الروائح من (النحاس الأصفر) مثلًا، لكن العطار الخبير (بالديني) يخبره بأنه يستطيع أن يتعلم تقنيات أخرى لاستخراج العطور مثل تقنية (الاستشراب Chromatography technique) وذلك في مدينة (جراس City of Grass) الباريسية، فيقرر الذهاب إليها للحصول على تلك التقنية، وتعتبر مدينة (جراس) مدينة العطور الفرنسية. غير أن (غرونوي) اضطر للبقاء فترة أخرى لدى (بالديني) وذلك لكي يبتكر له ما يزيد عن المائة تركيبة عطر جديدة، مع العلم فقد كان بإمكان الشاب (غرونوي) أن يبتكر آلاف التركيبات من العطور الجديدة والروائح المبتكرة مقابل أن يمنحه شهادة في ممارسة العطارة وتحضير العطور، هنا نجد في رواية العطر بأنها تصور لنا استغلال (بالديني) البشع لقدرات الشاب (غرونوي) وموهبته في ابتكار العطور الجديدة. ومن أغرب المصادفات أنه في يوم مغادرة (غرونوي) لضواحي باريس متوجهًا إلى (كراس) تنهار معطرة السيد (بالديني) فوق رأس بالديني وزوجته اللذين يتوفيان في الحال. في الطريق خلال الترحال إلى مدينة (جراس Grass) لقد كان هناك طريقان يؤديان إلى مدينة (جراس) أحدهما طويل ومتعرج وآخر مباشر قصير يمر من خلال الجبال والوديان فاختار (غرونوي) هذا الطريق، وتخبرنا رواية العطر من خلال الرحلة إلى (جراس) أن (غرونوي) يدرك حجم الكراهية التي يملكها ضد رائحة البشر، حيث يعتزل في أحد كهوف (مغارات) جبال (كانتال Cantal Mountains) لمدة عدة سنوات ليعيش في عالمه التخيلي الخاص من الروائح والعطور، والاستمتاع بتذكر تلك الروائح العطرية التي قام بابتكارها على طول حياته، وغالبًا ما كان ينهي ذكرياته بالاستمتاع بتذكر عطر جسد الفتاة التي كان قد قتلها خنقًا ليتمكن من شم رائحة جسدها. وخلال فترة الاعتكاف هذه تلقى صفعة قوية عندما اكتشف حقيقة كونه لا يمتلك رائحة خاصة به يقوم جسده بإفرازها، مما يشكل لديه حالة شبيهة بحالة عدم الوجود، الأمر الذي حفزه لمغادرة الكهف، حيث يعتقد بأن الرائحة هي التي تنبئ بوجوده في هذه الحياة. في الطريق يلتقي (غرونوي) بالماركيز (دو لا تاياد اسبيناس Le marquis de la Taillade Espinasse) وهو من نبلاء فرنسا فيحاول الماركيز استغلال (غرونوي) في إثبات نظرية (فلويدوم ليتيل Floydum Little) والتي بنيت على فرضية أن غازًا مميتًا يخرج من باطن الأرض وكانت كل الكائنات الحية تهرب منه، حيث كان منظر الشاب (غرنوي) يشبه شخصًا قد تلوث بهذا الغاز المميت، وكان ذلك اللقاء مع الماركيز قد تم في مدينة (مونبيليه City of Montpellier). واستطاع (غرونوي) خلال هذه الفترة من تحضير عطر بشري يستطيع من خلاله أن يشعر بنفسه بأنه إنسان وبوجوده أيضًا، كما أن اعتقاده بأن من يملك أو يتمكن من السيطرة على الروائح والتحكم بها بإمكانه أن يسيطر على قلوب البشر واستعبادهم. مرحلة وجود (غرونوي) في مدينة (جراس) في هذه المرحلة نصل إلى ذروة الصراع في الحبكة رواية العطر أو قصة قاتل، حيث بعد وصول الشاب (غرونوي) إلى مدينة (جراس City of Grass) المدينة التي تعتبر عاصمة العطور الفرنسية، يقوم بالعمل لدى السيدة (أرنولفي Arnolfi) في المعطرة التي تمتلكها، فتزداد معارفه التقنية لصناعة العطور وبالأخص باستخدام (تقنية الاستشراب Chromatography technique)، وخلال وجوده في مدينة (جراس) يكتشف وجود فتاة خارقة الجمال وذات عطر أخّاذ تأثيره أكثر من تأثير عطر الفتاة المقتولة (فتاة شارع دي ماري)، وهذه الفتاة هي (لور ريشي Laure Richie) ابنة أحد الأعيان في المدينة، ولا يزيده هذا الاكتشاف إلّا رغبة في المثايرة على التعلم لإيجاد العطر وتحضير روائح الكائنات الحية. تبدأ لحظتها جرائم قتل فتيات مدينة (كراس) العذارى، وكانت سلسلة من أربعة وعشرين جريمة قتل متسلسلة قام بها (غرونوي) حيث غرقت المدينة بدوامة قاتلة من الرعب، وفي بحث جاد لمعرفة هوية القاتل وتقديمه للعدالة لتقتص منه. آخر جرائم (غرونوي) كانت مقتل الفتاة (لور ريشي) التي لم تنفعها الحماية الصارمة التي وفرها لها والدها لحمايتها. عندها يستطيع (جان باتيست غرونوي Jean – Baptist Grunoy) من تحضير العطر المستخلص من جسد الفتاة (لور ريشي) ممزوجًا مع العطور المستخلصة من أجساد باقي الفتيات الضحايا البالغ عددها أربعة وعشرين ضحية، يفتضح أمر (غرونوي) ويلقى القبض عليه ويحكم عليه بالإعدام وعند تنفيذ حكم الإعدام فيه يرمي عطره السحري على آلاف الحاضرين لمشاهدة تنفيذ حكم الإعدام فيه، فيفقد الحضور صوابهم ويدخلون في عربدة ومجون جماعي بفضل عطر (غرونوي) السحري، فيغدو القاتل (غرونوي) بريئًا في نظر جلاديه، ويصبح قديسًا بالنسبة لأهالي مدينة (جراس) بل يتخذه والد الفتاة المقتولة (لور ريش) ابنًا له ويغادر (غرونوي) المدينة لأنه يعلم أن مفعول عطره السحري مؤقت وسيزول مفعوله. خاتمة رواية العطر نعم تخبرنا رواية العطر بأن (غرونوي) قد استطاع أن يحقق ما كان يصبو إليه، أي الوصول إلى كونه أعظم عطار في العالم وأن بإمكانه استمالة قلوب البشر ومحبتهم بواسطة عطره السحري الخاص الذي البتكره من روائح أجساد الفتيات الضحايا اللواتي قتلهن، غير أن ذلك لم يجعله يتغلب على كراهيته للبشر والإحباط الذي نتج عن كون جسده لا يمتلك رائحة خاصة به مما يعطيه إحساسًا بعدم وجوده وعبثية الكينونة التي يحياها. عند عودته إلى باريس يعود إلى مسقط رأسه أكثر الأماكن في باريس (نتانة) ألا وهو (سوق السمك)، عندها يفرغ (غرونوي) قارورة العطر السجري على جسده، الأمر الذي يجعله ملاكًا في أعين المتواجدين في السوق، حيث ينجذب إليه الجميع بوحشية وعنف لدرجة أنهم ينهشون جسده ويفترسونه، وما هي سوى بضعة دقائق حتى لم يعد لجسده من وجود على وجه الأرض. شخصيات رواية العطر Das Parfum)) أم غرونوي: الشخصية الأولى في الرواية هي والدة (غرونوي) حيث أنها قد ادعت بأن أطفالها الأربعة السابقين له قد ماتوا ولم تلدهم بعد، غير أنه من المعروف أنها قد قتلتهم مباشرة بعد الولادة، وقد تم إعدامها بعد أن اكتشفت محاولة قتلها لولدها الخامس. بطل رواية العطر الشاب (جان باتيست غرونوي Jean – Baptist Grunoy) وهو الشخصية المحورية في الرواية، حيث ولد في السابع عشر من شهر تموز من العام (1738). السيدة (غايار Gayar)، التي تكفل الطفل أولًا بعد إعدام والدته وتتخلى عنه لاحقًا. السيد الدباغ (غريمال Grimal) صاحب المدبغة التي يعمل بها (غرونوي). الماركيز (دو تاياد اسبيناس Le marquis de la Taillade Espinasse) السيدة (أرنولفي Arnolfi). السيد (أنطوان ريشي Antoine Richey) وهو والد الفتاة (لور ريشي Laure Richie). بنية الرواية تقسم رواية العطر (Das Parfum) أو قصة قاتل ((The story of a killer إلى أربعة أقسام أو أجزاء تمتد على واحد وخمسين فصلًا: الجزء الأول يحكي لنا الكاتب في هذا الجزء مرحلتي طفولة وتعلم (غرونوي) والأحداث تدور في مدينة (باريس) بين عامي (1738 – 1756)، وتتكون من الفصل الأول وحتى الفصل الثاني والعشرين. الجزء الثاني يروي لنا الكاتب في هذا الجزء رحلة (غرونوي) إلى مدينة (جراس)، وقد استمرت هذه الرحلة عدة سنوات من بينها سنوات الاعتكاف في أحد كهوف جبال (كانتال)، وتمتد من الفصل الثالث والعشرين وحتى الفصل الرابع والثلاثين من الرواية. الجزء الثالث يروي لنا الكاتب في هذا الجزء مرحلة تواجد (غرونوي) في مدينى (جراس) عاصمة العطور الفرنسية، وتدوم هذه الفترة لمدة ثلاثة أعوام، وتمتد من الفصل الخامس والثلاثين وحتى الفصل الخمسون. الجزء الرابع عبارة عن خاتمة رواية العطر وينتهي هذا الجزء بوفاة الشاب (غرونوي) في الخامس والعشرين من شهر حزيران من العام (1767) وكان عمره آنذاك تسعة وعشرون عامًا، وهذا الجزء هو الفصل الواحد والخمسون من الرواية. موضوعات وتيمات في رواية العطر عالم الروائح والعطور: هذه الرواية تتميز بغناها بالمعلومات عن صناعة العطور والشرح الدقيق لأهم التقنيات المستخدمة باستخلاص العطور. المجتمع الفرنسي في القرن الثامن عشر: تقدم لنا الرواية وصفًا للمجتمع العنيف والفقير والذي يعيش إرهاصات ما قبل عصر النهضة في أوروبا، وبشكل متفاعل بين التقدمية الفكرية للطبقة المتحضرة في فرنسا والتدين الشعبي في القرن الثامن عشر. امتدادات وتأثيرات رواية العطر الثقافية كان لهذه الرواية تأثيرات ثقافية كبيرة منها أن إحدى الفرق الموسيقية وهي (فرقة الروك نيرفانا Rock Band Nirvana) قد استلهمت كلمات إحدى أغانيها الشهيرةScentless) Apprentice) من وحي حبكة رواية العطر هذه، وكذلك الأمر حدث مع الفرقة الألمانية (رامشتاين The Ramstein Band)، حيث استلهمت أغنيتها (Du Riechst So Gut). وفي عام (2006) انتج فيلم يجسد رواية العطر للمخرج الألماني (توم تايكور Tom Taikour). وكانت الرواية ترمز لظهور الزعيم الألماني (أدولف هتلر) ووصوله الدراماتيكي إلى السلطة، بشكل غير مباشر. آراء ومواقف حول الرواية يروي لنما الكاتب في رواية العطر هذه حكاية رجل غاية في الغرابة الذي ينتمي إلى أكثر الكائنات نبوغًا وبشاعة وعبقرية، تتجلى العبقرية عنده في ظل عالم الروائح والعطور من خلال امتلاكه لحاسة شم غير تقليدية وقوية جدًا: رواية العطر مرهقة عصبيًا وذهنيًا، فكرة الرواية غير مسبوقة، شر مطلق وعبقرية لدرجة الجنون، بالرغم من كل شيء فإن أي من هذه الكلمات لا يمكن أن تعطي هذه الرواية العبقرية حقها، نهاية الرواية غرائبية غير متوقعة قد تذكرنا بمشهد من مشاهد الملاحم الأسطورية الخيالية. رواية رائعة بكل ما تحمله الكلمة من معنى، فكرة عبقرية إلى أبعد الحدود، استخلاص العطر السحري من جسد خمسة وعشرين فتاة مقتولة تلك الرائحة التي حركت في القاتل غريزة التملك بالقتل، أدت في النهاية إلى إيقاظ غريزة أكل لحوم البشر مما أدى لمقتل الشاب (غرونوي) على أيدي هؤلاء المنحرفين. الشيء المميز في الرواية أن الكاتب قدم لنا وصفًا لأفكاره من خلال روائح الكره والحب والخوف والوحدة والحرمان واليتم، وذلك من خلال رسمه لخارطة المكان والزمان والأحداث من خلال الروائح والعطور. الخاتمة رواية العطر أو قصة قاتل تحمل بين طياتها الكثير من أسرار صناعة العطور وطرق تقطير العطر، وتبين مراحل استخلاص العطور والروائح، وهي غنية بالمعاني والإشارات الخفية والمختفية بين الأحداث الظاهرة، وتستطيع هذا الرواية من أن تضعك مباشرة أمام بعض من التساؤلات حول علاقة الروائح والهوية والحب والعلاقة المتبادلة بينهما، فالروائح من وجهة نظر الكاتب هي مفتاح الحب، والإحساس بالآخرين ووجودهم. إنها أي رواية العطر بمضمونها ليست تعبيرًا عن الإبحار ضد التيار فقط ولكن ضد قوانين الطبيعة، فأحداث القصة بإمكانها أن تتلاعب بمخيلتك وتستطيع أن تدغدغ الحواس لديك، حيث تصبح ريشة في مهب رياح الغموض والخوف، وتعمل الحبكة في الرواية على الرقص على حافة الهاوية بين حب الحياة ورغبة الراحة الأبدية من خلال الموت. إذا تساءلت عن الفارق بين رائحة الموت ورائحة الحياة فلن تعرف الجواب قبل أن تقرأ هذه الرواية، وبالتالي عندها ستصبح الروائح الهاجس الذي من خلالها تستطيع قراءة السطور بين روحك وعقلك الكامن.. إنها فلسفة العطر.
  8. د. علي الوردي في الطبيعة البشرية محاولة في فهم ما جرى تقديم: سعد البزاز ترجمة: دار النشر: الاهلية للنشر والتوزيع الطبعة: الثالثة 2017 عدد الصفحات: 179 صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت - المنامة - البحرين تاريخ الشراء: 11 يونيو2020 السعر: 3.100 دينار بحريني تاريخ القراءة: 17 يوليو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 18 يوليو 2020 التقييم: 5/5 الملخص: في البداية احب ان اذكر ان اللي اقترح علي شرا كتب تتعلق عن الدكتور هو المخرج البحريني حسين الحليبي، في هذا الكتاب ثمة قيم يقاومها علي الوردي في المدينة العراقية... هذه القيم كما يراها... كانت امتداداً لعصبيات شاملة تحدرت إلى المدن من بعض حافات العراق وأريافه... واستنهضت المتخلف في أخلاقيات المدن لتشكل في روافدها المختلفة عصبيات قبلية وطائفية ومهنية. والمعضلة الكبرى التي يتناولها علي الوردي بالدراسة فهي تلك التي تهدد البنية الاجتماعية التي تتمثل في تآكل دور المدينة في مواجهة زحف الريف، وهي حالة يرى الوردي أنها تجاوزت آثارها المشكلات الاجتماعية واتساع العصبيات وتغلغل قيم مختلفة في بنية المدن، إلى ما هو أخطر من ذلك، عنندما استحوذ المتعصبون للمتخلف من قيم الريف والمتمسكون بالبدائي من دوافعهم الغريزية، بالحياة السياسية للبلاد. تناول الوردي هذه المسألة بالدراسة والتحليل والتفسير في حين منع الحرج الكثيرين من التعامل مع هذه الظاهرة ومحاولة تحليلها وتفسيرها لما تثيره من حساسيات كثيرة وما تلقاه من قصور في التفهم والقبول.
  9. صاحب الظل الطويل تأليف: جين ويبستر ترجمة: بثينة الابراهيم دار النشر: منشورات تكوين - دار الرافدين الطبعة: السابعة مارس 2020 (4000 نسخة) عدد الصفحات: 233 صفحة مكان الشراء: مكتبة رفوف - مدينة حمد 4 - البحرين تاريخ الشراء: 14 يوليو 2020 السعر: 4.500 دينار بحريني تاريخ القراءة: 16 يوليو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 17 يوليو 2020 التقييم: 5/5 الملخص: بطلة الرواية تدعى جيروشها أبوت كانت يتيمة الأب والأم، تربت بطلتنا في دار أيتام يدعى دار جون غريهلرعاية الأيتام، وكغيره من دور الأيتام كان الأطفال يضطرون للعمل في الأعمال الخيرية من أجل توفيرنفقاتهم، كما كانوا يلبسون الملابس المستعملة من شدة فقرهم، كانت بطلتنا تكره اسمها وتفضل أن يناديهاالناس بدلا عنه باسم جودي، كانت بطلتنا ترى أن السعادة حق للجميع لذا كانت دائما ما تكون سعيدة. أنهت بطلتنا دراستها في سن السابعة عشر، وكانت تحب الكتابة وتود أن تصبح كاتبة كبيرة، وبسببتفوقها وإصرارها على النجاح تطوع أحد الأغنياء بدفع مصاريف استكمالها لتعليمها، وأبلغها الملجأ بذلكالأمر وأنها بإمكانها أن تكمل تعليمها وتصبح كاتبة مشهورة. لم يكن الرجل الغني يكتفي بدفع مصاريفها الدراسية بل كان يعطيها مبالغ مالية كبير كمصاريف شخصية ،ومن أجل تطوير مهارتها بالكتابة طلب الرجل الغني من الملجأ أن يبلغ جودي أنه سينتظر منها الرسائل كلشهر لتحي له ما يحدث معها لكنه لن يرد عليها ولن تراه أبدا، وعليها أن ترسل الرسائل تحت اسم جونسمث وهو سكرتير الرجل الغني، وبالفعل قامت جودي بذلك الأمر بعد التحاقها بكلية البنات الواقعة فيالساحل الشرقي للبلاد. كانت جودى تلمح ظل الرجل الغني فقط ولم تره أبدا لذا كانت تدعوه في خطابتها التي ترسلها إليه أبيطويل الساقين أو صاحب الظل الطويل، تستمر الرواية في سرد حياة بطلتنا جودي وتطورها وتقدمها فيتعليمها، حيث تضع جودي لنفسها برنامج قاسي تجبر نفسها فيه علي القراءة والإطلاع من أجل تحسينمستواها. ولم تغفل الرواية الجوانب الاجتماعية والشخصية لجودي بل ذكرت التطورات التي طرأت على هذينالجانبين، حيث تعرض لنا الرواية لمحة عن أصدقاء جودي الجدد وهم سيلين ماكبريد الشخصية المرحةخفيفة الظل التي تجعل كل من بجوارها يضحك ويبتسم، وصديقتها الأخرى روتيلدج بنتلدون المعروفةبجوليا أقل ما يقال عنهما أن علاقتهما متوترة كما أنها ليست مرحة بقدر سيلين. في الصيف تذهب جودي مع جوليا لقضاء بعض الوقت في مزرعة عم جوليا الذي كان يدعي جرافيوسبندلتون، تتعرف جودي علي جرافيوس بندلتون يستمر بالتقرب منها ومناقشتها ليفهم طريقة تفكيرها، معمرور الوقت تشعر جودي بمشاعر غريبة تجاه عم صديقتها جوليا. في نهاية الرواية تظهر شخصية الرجل الغني الذي لقبته جودي بأبي طويل الساقين ويكون هو نفسهجريفيوس بندلتون عم صديقتها جوليا الذي تعرفت عليه في مزرعته وقابلته عدت مرات، وكان جرافيوسيتقرب إليها ليفهم طريقة تفكيرها، وكانت جودي قد وقعت في حب جرافيوس قبل أن تعرف أنه هو صاحبالظل الطويل، فيعرض عليها الزواج ويتزوجها وتنتهي الرواية بنهاية سعيدة للغاية وغير متوقعة.
  10. هكلبري فن تأليف: مارك توين ترجمة: جهاد الشبيني دار النشر: منشورات تكوين الطبعة: الثانية ابريل 2019 (2000 نسخة) عدد الصفحات: 479 صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت - المنامة - البحرين تاريخ الشراء: 11 يونيو 2020 السعر: 6.500 دينار بحريني تاريخ القراءة: 20 يونيو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 26 يونيو2020 التقييم: 5/5 الملخص: مغامرات هكلبيري فين (وتعرف أيضاً بهكلبيري فين أو هاك فين) وهي رواية من تأليف مارك توين والتي نشرت في شهر كانون أول من العام 1884. وهي تعد أحد أعظم الروايات الأمريكية، وهي من أول الأعمال الروائية التي كتبت باللغة العامية ذات الصبغة الشعبية المحلية. وهي رواية بصيغة المتكلم يرويها هكلبيري "هاك" فين أحد أفضل أصدقاء توم سوير، وهو الراوي نفسه في روايتين أخرى ين من روايات توين. تتميز الرواية بوصفها المفعم بالحيوية للأشخاص والأماكن على طول نهر الميسيسيبي، وهو تمثل تهكماً ونقداً للمجتمع الأمريكي في جنوب الولايات المتحدة قبل الحرب الأهلية، وتوجه الرواية نقداً لاذعاً لبعض التوجهات السائدة في ذلك الحين وخاصة التمييز العرقي. وتعد صورة هاك وصديقه جيم الذي كان عبداً هارباً من سيده في رحلتهما على نهر الميسيسيبي على الطوف أجمل رمز لمفهوم الهروب والتحرر من ربقة العبودية في جميع أعمال الأدب الأمريكي. اشتهر العمل بين جمهور القراء منذ صدوره وهو ما زال موضوع بحث ودراسة لدى العديد من النقاد الأدبيين. وقد وجه للرواية بعد الانتقادات خاصة فيما يتعلق باللغة المستخدمة واستخدام بعض الصور النمطية العرقية والذي كان واضحاً عبر استخدام بعض الألقاب العرقية. تعد الرواية تكملة لرواية مغامرات توم سوير لنفس المؤلف. تبدأ القصة في مكان من نسج خيال الكاتب يدعى سانت بيترسبيرغ، ميسوري، على ضفاف نهر الميسيسيبي. كان الصبيان توم سوير وهكلبيري فين قد جمعا مبلغاً جيداً من المال من مغامراتهما السابقة (مغامرات توم سوير). وكان هاكلبيري تحت رعاية السيدة دوجلاس والتي كانت تسعى جاهدة مع أختها الآنسة واتسون أن تغير من طباعه وتجعله أكثر تحضراً وأرقى طبيعة. وكان هاك يقدر جهودهما ولكنه كان يرى في ذلك تقييداً لحياته لا يرغب فيه. ويظهر توم سوير في بداية القصة ليساعد هاك على الهرب من المنزل. ويجتمع الصبيان مع المجموعة التي كان يلتقي معهم توم سوير والذين كانوا يخططون بعض الجرائم في مغامراتهم. وتتغير حياة هاك رأساً على عقب عند الظهور المفاجئ لأبيه الكسول وعديم الحيلة "باب"، وكان رجلاً سيء الأخلاق دائم السكر. وبالرغم من نجاح هاك في منع أبيه من الحصول على ما كسبه من مال إلا أن باب يأخذ هاك ليكون تحت رعايته وينتقل به إلى ناحية من الغابة حيث يغلق عليه الكوخ ويسجنه فيه. إلا أنه هاك يهرب من الكوخ ويتوجه نحو نهر الميسيسيبي. يلتقي هاك بالخادم الذي كان يعمل لدى الآنسة واتسون، جيم، في جزيرة تدعى جزيرة جاكسون، ويخبره بأنه قد هرب من عندها بعد أن سمع أن الآنسة واتسون ستبيعه لعائلة قرب نهاية النهر حيث أوضاع العبيد هنالك أسوأ بكثير. كان يحاول جيم الذهاب إلى منطقة القاهرة، إلينوي والتي لا يوجد فيها رق، وكان هاك في البداية معارضاً لأن يصبح جيم رجلاً حراً، ولكن بعد أن تنقلاً مع بعضهما وتبادلاً أطراف الحديث بعمق وعرف هاك الكثير عن حياة جيم وماضيه، وساعد ذلك في تغيير بعض الأفكار التي يعتقدها هاك حول الناس والرق والحياة بمجملها، ويستمر هذا التغيير خلال الرواية بأكملها. ويلجأ هاك وجيم إلى مغارة على أحد التلال في جزيرة جاكسون للاختباء من عاصفة قوية، وكانا يذهبان نحو النهر كلما تمكنا لإحضار بعض الطعام والحطب وغيرها من المواد التي قد يحتاجون إليها، وفي أحد الليالي يعثرون على طوف خشبي فيأخذونه ويستخدمونه لاحقاً للسفر عبر نهر الميسيسيبي. وبعد ذلك يجدون بيتاً بأكمله عائماً على النهر، فيدخلان إلى ذلك البيت ليأخذوا ما أمكنهم منه، ولكن حين دخل جيم إحدى الغرف رأى باب (والد هاك) ميتاً وملقى على الأرض، ويظهر على ظهره أثر رصاصة أصيب بها وهو يحاول على ما يبدو أن يسرق البيت. ما يفعله جيم في هذه اللحظة هو منع هاك من النظر إلى وجه الرجل ولا يخبره بأنه أباه. كان يريد هاك أن يعرف ما يدور في المنطقة حوله من أخبار الناس فذهب متنكراً بزي بنت (سارة ويليامز) ويتوجه إلى المدينة. يدخل هاك إلى بيت امرأة انتقلت مؤخراً إلى المدينة ظناً منه أنها لن تعرفه، وبينما بدأ الحديث بينهما أخبرته المرأة أن هنالك مكافأة قدرها 300 دولار لجيم لأنه متهم بقتل هاك. وتبدأ المرأة بالشك في جنس هاك وعندما رأت أنه لا يحسن استخدام إبرة الخياطة تجر قدمه ليكشف عن شخصيته ولكنه يلوذ بالفرار. يعود هاك إلى الجزيرة ويخبره بما سمع فيجهز الاثنان أنفسهما ويغادران الجزيرة. يضل هاك وجيم وجهتهما نحو إلينوي ويغرق الطوف عند مرور باخرة فينفصل الاثنان عن بعضهما ويأوي هاك إلى عائلة جرانجرفورد وهي من العائلات الثرية ويكون علاقة مع باك جرانجرفورد وهو صبي في مثل عمره. يكون هنالك عداوة وثأر بين هذه العائلة وعائلة أخرى وهي عائلة شيبردسون منذ 30 عاماً. ويبلغ الصراع الدموي ذروته الكبرى حين تهرب أخت باك مع أحد أفراد عائلة شيبردسون ويتسبب النزاع في مقتل جميع الرجال والصبيان في عائلة جرانجرفورد ومن بينهم باك. تأثر هاك بذلك تأثراً عميقاً ويصف كيف نجى هو من القتل المحتم. يجتمع هاك بعد ذلك مع جيم ويذهبان معاً نحو الجنوب على نهر الميسيسيبي. في طريقهما إلى جنوب يصعد إلى الطوف رجلان ماكران أنقذهما هاك وجيم، أحدهما يعرف نفسه بأنه ابن دوق إنجليزي (دوق بريدج ووتر) وولي العهد الشرعي بعد والده، أما الرجل الآخر فهو كبير في السن ويقول أنه الملك الأحق بعرش فرنسا. ويرغم الدوق والملك جيم وهاك على أن يرحلا معهما بعد أن نالا ثقتهما. وتحدث معهما بعض المغامرات التي لعب فيها الدوق والملك دوراً ماكراً للحصول على ورثة شخص كان قد توفي وادعيا أنهما إخوة للمتوفى (بيتر ويلكس)، ولكن هاك يسرق المال منهما بعد أن اكتشف حيلتهما ووضعه في نعش ويلكس، وافتضح أمرهما بعد أن جاء الأخوان الحقيقيان لويلكس فلاذا بالفرار. هرب الأربعة نحو الجنوب، وعند ذهاب هاك إلى قرية قريبة يقوم الملك بتقييد جيم وبيعه. فثارت ثائرة هاك عندما رأى الخيانة التي ارتكبها الملك ولكن ضميره كان يخبره بأنه إن ساعد جيم على الفرار مرة أخرى واستعادة حريته فإنه يكون يسرق ملكية الآنسو واتسون، ولكنه عزم وقال : "لا بأس، فلأذهب إلى الجحيم". وذهب لفك أسر جيم. يعلم هاك عند وصوله إلى المنزل الذي يتواجد فيه جيم أن الملك قد باعه في أحد حانات الخمر مقابل 40 دولاراً. ويكتشف هاك في مصادفة عجيبة أن من اشترى جيم هما السيد والسيدة فيلبس، وهما أقارب توم سوير، وكانا يتوقعان وصول توم سوير لزيارتهما. فعندما يرى السيد والسيدة فيلبس هاك، يظنان أنه توم فيدخل إلى المنزل ويلعب ويحاول أن يجد طريقة ليفك أسر جيم. وبعد وهلة يصل توم سوير إلى المنزل، إلا أنه تظاهر بأنه "سيد" وهو الأخ الأصغر لتوم، ويكمل الخدعة مع هاك. تطور أحداث القصة بعد ذلك بشكل متسارع، فتأتي العمة بولي وتكشف عن هوية هاك وتوم الحقيقية، ويخبر توم بأن جيم قد كان طليقاً لأشهر عديدة وأن السيدة واتسون قبل وفاتها أعتقته. وأخبر جيم هاك بموت والده وأنه يمكنه أن يعود للعيش إلى بيترسبيرغ بدون مشاكل. وفي النهاية يخبر هاك عن سعادته بأنه قد أكمل كتابة حكايته وبالرغم من محاولات عائلة توم أن تتبناه وتحضره إلا أن عازم على الذهاب غرباً نحو المناطق الهندية. مارك توين
  11. توم سوير تأليف: مارك توين ترجمة: جهاد الشبيني دار النشر: منشورات تكوين الطبعة: الثانية ابريل 2019 (2000 نسخة) عدد الصفحات: 351 صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت - المنامة - البحرين تاريخ الشراء: 11 يونيو 2020 السعر: 6 دينار بحريني تاريخ القراءة: 17 يونيو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 20 يونيو2020 التقييم: 5/5 الملخص: شخصية خيالية لطفل في الثانية عشرة من عمره، يعيش في قرية تدعى سان بترسبورك على ضفاف نهر الميسيسبي مع أخيه سيد في منزل خالته بولي وابنتها ماري بعد وفاة والديه.لم تفلح قسوة الخالة بولي ومحاولاتها العديدة في ضبط تصرفات توم وشقاوته التي دائمًا ما تدفعه للهروب من المدرسة والقيام بالمغامرات مع صديقه هاك الطفل المتشرد كاصطياد الحيوانات البرية، لكنّه مع ذلك دائمًا ما ينال العقاب من معلمه دوبنز. يحلم توم وصديقه هاك أن يُصبحا قراصنة ليجوبا البحار، فيذهبا لإحدى الجزر القريبة ليختبرا حياة القراصنة. توقعهما شقاوتهما في العديد من المشاكل، كان أخطرها رؤية المجرم الخطير إن جان جو وهو يرتكب جريمة قتل. وفي النهاية يجد توم وصديقه كنز القراصنة المُخبأ ليصبحا أغنياء. شقاوته وحيويته تمنعانه من الالتزام في المدرسة وتدفعه للهروب إلى الغابة برفقة صديقه هاك الطفل المتشرد، وهناك يصطادان خنزيرًا بريًا ليبيعاه، لكن يكتشف الأستاذ دوبينز فرار توم من المدرسة فيلحقُ به ويُعيده ثم يعاقبه بالضرب بالعصا. بعد المدرسة يذهب توم وهاك لبيع الخنزير للسفينة البخارية التي تأتي إلى القرية عبر النهر مرَّةً في الأسبوع وعليها مُختلف البضائع، فيسببان المتاعب والفوضى فيها. عندما تَعلَم الخالة بولي ما سببه توم من متاعب في المدرسة وفي المركب البُخاري، تُقرر مُعاقبته وتطلب منه أن يَطلي سور المنزل، لكنَّه بذكائه يُقنع أصدقاءه بمساعدته بعد أن يعدهم بمكافأة بعد الانتهاء فيتمكن بذلك من التهرب من العقوبة. عندما يذهب مع خالته لاستقبال ابنتها ماري القادمة على متن المركب البُخاري، يُشاهد توم فتاةً بعمره اسمها فيكي فيقعُ بحبّها، ثمَّ يذهب إلى منزلها ويُحاول لفت أنظارها فتقدّم له وردةً لتبدأ صداقتهما. يذهب توم وهاك إلى بيت الأشباح ليلًا بعد أن يَعِد فيكي بالذهاب ليُثبت لها شجاعته، وفي الطريق عندما يصلان بجانب المقبرة يشاهدان ثلاثة أشخاصٍ هم إن جان جو والعجوز ماف والدكتور روبنسون وهم يحفرون قبر ويليام الذي توفي صباحًا، وسرعان ما يبدأ الثلاثة بالعراك فيضرب الدكتور روبنسون العجوز ماف الذي يفقد وعيه، فيُسرع المجرم إن جان جو بطعن الدكتور طعنةً قاتلةً ثم يضعُ السكين في يد ماف، وعندما يصحو يظن أنه من قتل الدكتور روبنسون. يُصاب توم وهاك بالذعر لما شاهداه فيهربان ويقرران كتمان الأمر وعدم البوح به خوفًا من انتقام المجرم إن جان جو، ويقطعان على نفسيهما عهدًا بذلك. في اليوم التالي تُكتشفُ جثة الدكتور روبنسون وتدورُ الشُّبهات حول العجوز ماف، فيُقرُّ بما حدث للمأمور الذي يضعه في السجن ويُقدّمه للمحاكمة، حيثُ يُطلب المجرم إن جان جو شاهدًا على الجريمة فيؤكد أن ماف هو القاتل، قبل أن يُستدعى توم شاهدًا على ما جرى، فيروي ما رآه ليلًا في المقبرة ويُؤكد أن إن جان جو هو القاتل، لكنه يتمكن من الفرار قبل القبض عليه ويختفي دون أثر. لاحقًا يتوجه توم وفيكي إلى مغارة ماكدونال لاستكشافها لكنهما يتوهان، وهناك يُشاهدان إن جان جو وهو يحفر ليُخبّأ الكنز، في تلك الأثناء يدخل المأمور برفقة عددٍ من الرجال إلى المغارة بحثًا عن توم وفيكي، حيث يُصادف إن جان جو فيلاحقه لتنتهي بسقوط المجرم في وادٍ داخل المغارة فيموت. يعود توم وهاك إلى المغارة مُجددًا ويُخرجان الكنز الذي خبَّأهُ إن جان جو ويأخذانه إلى الخالة بولي التي تبلغ القاضي والمأمور بذلك، فيَحصلُ توم على نصف المبلغ أما هاك فتتبناه إحدى السيدات الغنيات وتدعى دوغلاس، ليُصبح بذلك ولدًا مُدللًا ويذهب إلى المدرسة برفقة توم. تعتبر رواية توم سوير الجزء الاول لرواية هكلبري فن (هاك) لنفس المؤلف
  12. السماح بالرحيل الطريق نحو التسليم تأليف: د. ديفيد ر. هاوكينز ترجمة: أرجوان بنت سليمان دار النشر: دار الخيال الطبعة الثالثة 2019 عدد الصفحات: 380 صفحة مكان الشراء: مكتبة جرير الخبر - السعودية تاريخ الشراء: 1 يناير 2020 السعر: 46 ريال سعودي تاريخ القراءة: 11 يوليو 2020 تاريخ الانتهاء من القراءة: 15 يوليو 2020 التقييم: 5/4 الملخص: من الكتب المهمة التي تهم كل شخص يريد ان يغير من نفسه ويطورها وكذلك يحعلك صفاء الذهن والبال، اذا الانسان يتضايق ويصاب باي حالة نفسية مثل فقد عزيز او صديق او فقد منصب او مال، حزن ،ذنب ،عصبية، حقد، كراهية ، افتخار في النفس، الحل عند كتاب السمالح بالرحيل هو بأنك تسمح بهذه المشاعر السلبية بالرحيل بطريقتين الاولى بالمستوي العقلي والفكري والطريقة الثانية على المستوى الجسدي، يتطرق الكتاب الى ان هناك 3 طرق للتعامل مع المشاعر الا وهي 1- قمع وكبت هذه المشاعر (مثال عند الغضب على موقف معين هناك اشخاص يقمع هذا الشعور وهناك اشخاص يعبرون عن هذا العور بطريقة غير محببة وهناك اشخاص يهربون من هذا الشعور ويتجاهلونه)، من خلال هذه الثلاث الطرق لها اضرار وستخرج بطريقة غير سليمة صحية او عطافيا او نفسيا او عقليا .. الخ، حيث ينصح الكتاب بالاستسلام او التسليم او السماح بالرحيل بمعنى الاحساس ب شعور العتب او شعور الغضب بحيث عدم ارتباط العقل بهذا الشعور والسماح لها بالرحيل. يشرح كتاب السماح بالرحيل آلية بسيطة وفعالة يمكن من خلالها التخلص من معوقات التنوير، والتحرر من السلبية، حيث كان الهدف الأساسي للمؤلف خلال عدة عقود من الممارسة النفسية السريرية هو إيجاد الوسائل الأكثر فعالية في تخفيف معاناة البشر بجميع أشكالها، وقد وُجدت الآلية الداخلية للتسليم لتكون ذات منفعة عملية عظيمة وقد تم شرحها في هذا الكتاب. لقد ركزت كتب الدكتور هاوكنز السابقة على حالات الوعي المتقدمة والتنوير، وخلال هذه السنوات، طلب آلاف الطلاب تقنية عملية يمكن من خلالها أن يزيلوا المعوقات الداخلية للسعادة والفرح والحب والنجاح والصحة وأخيرا التنوير، وهذا الكتاب يقدم آلية للسماح برحيل هذه العوائق #فهدـمندي #السماح_بالرحيل #البحرين #هاوكينز
  13. ذائقة طعام هتلر تأليف: روزيلا بوستورينو ترجمة: محمد التهامي العماري دار النشر: المركز الثقافي العربي الطبعة الاولى ٢٠٢٠ نوع الكتاب: رواية-سيرة ذاتية عدد الصفحات: ٣٨٣ صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت- البحرين تاريخ الشراء: 11 يونيو 2020 السعر: ٦ دينار بحريني التقييم: 5/4 تاريخ القراءة: تاريخ الانتهاء من القراءة: 11 يوليو 2020 الملخص: "امتصّ جسدي طعام الفوهرر، وصار بذلك يجري في دمي. لقد نجا هتلر، أما أنا فشعرت بالجوع من جديد". إنها قصة من تلك القصص التي قد نظن أنها نتاج خيال الكاتبة، لكنها في الواقع إحدى القصص الحقيقية التي خلّفها لنا التاريخ. تذكُر بوستورينو، وهي تهيئ لروايتها، أنها علمت بأنّ إحدى ذائقات طعام هتلر لا تزال على قيد الحياة، وأنها كشفت عن سرّها وهي في التسعين من العمر. وبذلك أرادت لهذه الرواية أن تكون تكريماً لها. في خريف عام 1943، كان هتلر منعزلاً في "وكر الذئب"، ملجئه الواقع في بروسيا الشرقية، مُحاطاً بدائرة من الأتباع الأوفياء، ومحروساً بحامية غفيرة من القوات الخاصة. وخوفاً من أن يُدسّ له السم في الطعام، وظّف قسراً عشر نساء ليتذوّقن طعامه قبل أن يُقدّم له. من بين هؤلاء الذائقات نجد الراوية، شابة برلينية تُدعى روزا، اعتُبر زوجها في عداد المفقودين في الحرب. وفضلاً عن مهمّتها الصعبة التي فُرضت عليها وعلى رفيقاتها، وهي محنة تحكيها من الداخل، كانت حالتها حرجة: لقد وقع الملازم زيغلر في غرامها. أمّا هي، فوجدت نفسها تشعر تجاهه بمشاعر متناقضة من المتعذّر أن تعترف بها حتى لنفسها. تصوّر لنا هذه الرواية الآسرة، الفائزة بثماني جوائز من بينها جائزة كامبييلو الإيطالية المرموقة، غريزة البقاء، وتسبر خفايا العلاقات، وتُسائل معنى الحب والصمود. رواية رائعة تجمع بين القوة والرهافة. رواية لا تُنسى. سبب قرائتي للرواية وهي مدحها من قبل صاحب مكتبة الوقت السيد باسم
  14. لا احد ينام في المنامة تأليف: د. نادر كاظم دار النشر: دار سؤال للنشر الطبعة: الثانية ٢٠١٩ عدد الصفحات: ٤١٣ صفحة مكان الشراء: مكتبة الوقت- البحرين تاريخ الشراء: 11 يونيو 2020 السعر: ٦.٥٠٠ دينار بحريني التقييم: 5/5 تاريخ القراءة: تاريخ الانتهاء من القراءة: الملخص: سبب شرائي للرواية بسبب الدعاية الكبيرة لها من قبل الشيخ خالد بن احمد وزير الخارجية السابق وكذلك الشيخة مي ال خليفة رئيسة شؤون الثقافة ، يذكر د . نادر أنّ أول ذكر للمدينة جاء ربما في عام 1330، عندما زار توران شاه، ملك هرمز، الجزيرة. وأمّا عن أسباب تسميتها بهذا الاسم، فإنّ هناك من يذهب إلى أنها بدأت كمكان لنوم الجيش الهرمزي، ومن هنا تلبّست هذا الدور. ذكر كذلك ميناء المنعمة الواقع في المنامة وانا ارجح هذا التفسير للمنامة حيث تلفظ المنعمة بالعجمي (ماناما) وخصوصا كانت المنامة مزيج من الاجناس والديانات. الدكتور نادر كان استاذي للغة العربية في مدرسة احمد العمران الثانوية في عام ١٩٩٥م وكان خير الاستاذة الذين تستمتع لشروحات دروساته. الكتاب فعلا مهم لكل مهتم بالتاريخ سيتفيد منه وبيستمتع في قراءته
×
×
  • Create New...