Jump to content
منتدى البحرين اليوم

لماذا نسمي المسجد بالانجليزيه Mosque ??


هتانة

Recommended Posts

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى

 

الانجليزيه والتي هي mosque‏

 

التي لانعلم من اين جاءت؟؟؟ ومن اين مصدرها وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جاءت لنا فالاخ

 

ذكر انه قرا كتاب

 

"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM‏"

 

ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي

 

ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ) والذي هو اسمه بالإنجليزي ( موسكيتو )

 

واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في

 

المسجد - فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك" لنا

 

وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو الباعوض هي mosquito‏ تحولت الى كلمة mosque‏ وهكذا وصار

 

يسمون المسجد بالموسك mosque‏ فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque‏ الى كلمة

 

المسجد masjed‏

 

مثل كلمة الله لايجب ان نقول god‏ لان معناها الاله فيكون اي اله ولكن نقول الله Allah‏ وهو الله وحده لاشريك له

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
الرد على هذا الموضوع...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...